« いいねえ、"MORO NO BRASIL" | トップページ | ホッシャは今 5/25(水)、5/26(木) そして、祝!フレッシュオールスター出場 »

2005年5月27日 (金)

スペイン語・ポルトガル語対応の携帯を買いました

6a33510794bbb75018110f57769e4cc7_s_thumbポルトガル語対応端末は今までにもあったが
スペイン語「にも」対応した製品は初めてとか

ポル語対応にせよ、スペイン語対応にせよ
いずれにせよ、Vodafone の独壇場

他の携帯電話会社は参入するつもりさえ無いらしい...
固定電話もたないラティノアメリカーノたちの需要は高いと思うんですけど

参考:Vodafone 802SE by Sony Ericsson

|

« いいねえ、"MORO NO BRASIL" | トップページ | ホッシャは今 5/25(水)、5/26(木) そして、祝!フレッシュオールスター出場 »

多文化共生」カテゴリの記事

日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

+A(旧ブログの日記)」カテゴリの記事

コメント

初めまして。
スペイン語やポルトガル語対応の携帯電話があるなんて
今まで知りませんでした。
友達に教えてあげなくっちゃ。

英語表示にしているけど、いつも「使い方がイマイチわからない」と不満を言っている友人が周りには多いので。ポル語対応の機種ではメールを打つときも、ポルトガル語のアルファベット対応しているのですか?

投稿: meggy | 2005年6月29日 (水) 09時00分

>meggy 様
初めまして~
メール本文は残念ながら
ポル語には(スペイン語にも)対応していない様です

もともとプログラムされている携帯の表示部分や
自分で入力する部分では住所録の人名などが
ポルトガル語(とスペイン語)に対応しているだけです

たぶん技術的には可能なんでしょうが
一度に実現してしまうと売上的に問題ありと判断されているのか
いわゆる出し惜しみって奴ですかね

投稿: itoken | 2005年7月 1日 (金) 15時38分

出し惜しみですかぁ。
Nao compensa!

メールもできれば、便利ですよね~。

投稿: meggy | 2005年7月 2日 (土) 09時40分

>meggy 様
本当に残念です
今一歩及ばず...です
もし実現するとしても同じ機種の携帯同士でしかポル語文字でメール送受信できないのでしょう
絵文字と一緒ですよね

投稿: itoken | 2005年7月 2日 (土) 11時58分

この記事へのコメントは終了しました。

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/24029/4854767

この記事へのトラックバック一覧です: スペイン語・ポルトガル語対応の携帯を買いました:

« いいねえ、"MORO NO BRASIL" | トップページ | ホッシャは今 5/25(水)、5/26(木) そして、祝!フレッシュオールスター出場 »